DictionaryForumContacts

 ASYA

link 25.01.2006 6:27 
Subject: человек мира
не подскажете, как на английский лучше перевести понятие "человек мира" в плане "у него нет родины, он - человек мира"

заранее спасибо.

PS у меня было предположение universal man, но посмотрела по текстам, все больше это сочетание религиозный характер носит.

 Turk

link 25.01.2006 6:31 
man of the world, cosmopolitan, cosmopolite. imo

 Franky

link 25.01.2006 7:01 
IMHO: hobo :)

 watchkeeper

link 25.01.2006 7:01 
also
"citizen of the world"

 ASYA

link 25.01.2006 7:03 
watchkeeper, спасибо - то, что нужно : )

 Translucid Mushroom

link 25.01.2006 8:03 
rolling stone

 gogolesque

link 25.01.2006 8:31 
citizen of planet earth
citizen of the world (less frequently seen)
a nomad
a wanderer
cosmopolite

these are ALL terms english speakers use frequently for people like this...... a nomad or cosmopolite are my personal favorites

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo