|
link 17.01.2006 17:47 |
Subject: nuclear-poisoned Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
возможно: отравление радионуклидами радиационное заражение |
|
link 17.01.2006 17:52 |
радиационное заражение - сомнительно, бывает поражение или загрязнение. Контекст бы нужен и понимание кто, чем и как травится. |
|
link 17.01.2006 17:53 |
."Nuclear-poisoned" fish can be eaten by people. |
видимо, зараженная радионуклидами рыбка |
|
link 17.01.2006 17:56 |
Надеюсь, не хотят сказать, что ее можно есть, а хотят сказать, что люди ее могут съесть по незнанию. Наверное, "загрязненная радионуклидами". |
ну или "подвергшаяся радиоактивному облучению" проще говоря, фонит рыбка-то. :)) |
Баян, господа и дамы. Взгляните, что вы переводите: http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=43395&L1=1&L2=2 |
You need to be logged in to post in the forum |