DictionaryForumContacts

 EFvasiljev

link 17.01.2006 17:47 
Subject: nuclear-poisoned
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 indiga

link 17.01.2006 17:50 
возможно:
отравление радионуклидами
радиационное заражение

 Анатолий Д

link 17.01.2006 17:52 
радиационное заражение - сомнительно, бывает поражение или загрязнение. Контекст бы нужен и понимание кто, чем и как травится.

 EFvasiljev

link 17.01.2006 17:53 
."Nuclear-poisoned" fish can be eaten by people.

 серёга

link 17.01.2006 17:56 
видимо, зараженная радионуклидами рыбка

 Анатолий Д

link 17.01.2006 17:56 
Надеюсь, не хотят сказать, что ее можно есть, а хотят сказать, что люди ее могут съесть по незнанию.
Наверное, "загрязненная радионуклидами".

 Dimking

link 18.01.2006 6:27 
ну или "подвергшаяся радиоактивному облучению"
проще говоря, фонит рыбка-то. :))

 Brains

link 18.01.2006 7:32 
Баян, господа и дамы. Взгляните, что вы переводите: http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=43395&L1=1&L2=2

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo