DictionaryForumContacts

 Акор

link 10.01.2006 13:56 
Subject: директор по логистике
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:исполнительный директор по административной чати и логистики
Заранее спасибо

 Анна Ф

link 10.01.2006 13:58 
executive director, administration & logistics

 Wass

link 10.01.2006 14:05 
о как они завернули! смешали COO и CLO...

 Анна Ф

link 10.01.2006 14:36 
Это еще что. В филиале очень крупной иностранной компании в Москве (около 200 человек) недавно сократили ... весь отдел кадров. Трудовые книжки и отпуска оформляет одна из секретарей. Не знаю, кто рассчитывает зарплату :) Директора отдела кадров уволили, и он нашел работу в одном из крупнейших операторов мобильной связи. Там не поверили. Так что отдела кадров здесь теперь просто нет. Тренинги - из головного офиса и по решению Managing Director :)

 Кэт

link 10.01.2006 14:49 
Director, Logistics Dept.

 SH2

link 10.01.2006 15:02 
Анна Ф
Круто. И правильно. Поддерживаю. Отдел кадров вообще не нужен. Нужны кадры. Неотделяемые ;-))

 Анатолий Д

link 10.01.2006 15:09 
"кто рассчитывает зарплату" - кто и всегда - бухгалтерия. Ее сократят последней.

 Wass

link 10.01.2006 15:28 
вот я щас бизнес план по перестройке бизнес процессов пишу.... кого, вы говорите, оставлять стоит? рисуем organisation chart...

я, главбух, ... хмм.. нужен кто еще или так и оставим? :))))

 SH2

link 10.01.2006 15:37 
А секретарша? Или она же главбух?

 Wass

link 10.01.2006 15:54 
она же директорша по безопасности, она же account manager вкупе в account director, и логист и проч.

з.п. 250 доллеров. не погорячился я с компенсацией? :)

 Анатолий Д

link 10.01.2006 15:56 
российский стандарт малого бизнеса начала 90-х
директор, главбух, секретарша, водитель.
они же, соответственно, - хозяин, жена, дочь, зять или невестка, сын и т.п.

 Wass

link 10.01.2006 16:00 
золотое время было...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo