DictionaryForumContacts

 azu

link 8.01.2006 7:39 
Subject: without prejudice to any defect law
The Obligors shall be entitled to act on any instruction or notice reasonably believed to be issued by or on behalf of the Servicer as if issued by or on behalf of the Finance Parties and without prejudice to any defect in the appointment or authority of the Servicer.

Без ущерба чему? Несмотря на какие-либо ошибки, допущенные при назначении или передаче полномочий?

Помогите, кто понимает!

 Иvan

link 8.01.2006 14:28 
Честно говоря, как перевести не знаю, но в словаре нешел след. значение, может быть поможет:
without prejudice to - сохраняя за собой право (юр.)

 Vedun

link 9.01.2006 6:11 
без предубеждения в(к?) неправильности назначения или полномочий Servicer'а.
без предвзятого мнения о неправильности назначения

где-то так...

 azu

link 9.01.2006 6:29 
Спасибо, я так ждала совета...

 azu

link 9.01.2006 6:31 
Без предубеждения относительно неправильности назначения или передачи полномочия лицу, обслуживающему кредит.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo