DictionaryForumContacts

 10-4

link 21.12.2005 13:23 
Subject: Excellence
Во фразах:
ABC excellence in educational development
ABC network of excellence in training
как бы вы перевели слово (понятие) excellence?

Мне приходит на ум только "опыт".

За любые мнения - спасибо!

 Kate-I

link 21.12.2005 13:28 
передовой опыт

 trix

link 21.12.2005 13:31 
высокое/высочайшее качество ?
профессионализм ?

 10-4

link 21.12.2005 13:37 
Информация к размышлению:
Компания АБЦ, кроме своей основной деятельности, еще занимается благотворительностью, например, спонсирует детское художественное творчество. Выставка детских рисунков имеет "подзаголовок" - ABC Excellence in Educational Development.

 variant

link 21.12.2005 13:40 
выдающиеся заслуги?

 Mo

link 21.12.2005 13:43 
соглашусь с обеими дамами. Только сегодня мне рассказывали про Center of Excellence, так там явно имеется в виду "центр передового опыта/профессионализма", причём это не центр профподготовки (или не только), но и место проведения передовых исследований и т.п.

10-4, я бы сказала "Передовой опыт АБВ в общеобразовательной сфере", ИМХО

 10-4

link 21.12.2005 13:51 
Спасибо всем. А ведь ни один словарь такого перевода не даст!
Понять бы как с русского переложить "передовой опыт" - где best practices, где excellence

 trix

link 21.12.2005 14:48 
В контексте благотворительности я бы сказала "Выдающийся вклад в развитие...", поскольку для организации выставки рисунков вряд ли требуется особый опыт или профессионализм :)

 10-4

link 25.08.2009 13:54 
В некоторых случаях (последнее время все чаще) на Excellence хорошо ложится "совершенство" или "достижение совершенства" (но не "совершенствование").

 Баян

link 25.08.2009 14:00 
устаревшее слово, зато точное - преуспеяние

 black_velvet

link 25.08.2009 17:02 
+
(выдающиеся) успехи

 Oo

link 26.08.2009 2:05 
также
... (не ко всему лепится) высоких достижений (в чем-либо)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo