DictionaryForumContacts

 anatalka

link 20.12.2005 10:04 
Subject: 1:1 marketing strategy и 360-degree analysis
Подскажите, пожалуйста, что имеется в виду? Речь идет о персонализированных почтовых рассылках.

1:1 marketing strategy

и еще 360-degree analysis - можно перевести, как "полный (всеобъемлющий) анализ"

Заранее огромное спасибо

 Annaa

link 20.12.2005 10:40 
http://www.figure-speech.com/web/one_to_one.htm
1:1 это на самом деле one-to-one
индивидуализированный маркетинг? Не буду утверждать, что это сочетание мне безумно нравится, но так говорит мой словарь

 Annaa

link 20.12.2005 10:53 
А 360-degree analysis это, судя по гуглю, довольно распространенная техника. Вот здесь есть пояснения, хотя и не исчерпывающие
http://www.kpa.co.il/english/employee/index.php
For the last couple of years, the terminology "360 Degree Analysis" has become very popular. This refers to conducting of a survey in which the organizations employees evaluate internal communication channels they are familiar with: their managers in the organizational hierarchy, all of their subordinatesand their work colleagues

 anatalka

link 20.12.2005 11:07 
спасибо за первый вариант
что касается анализа, можно ли его тогда перевести как внутриорганизационный (или что-то в этом роде)анализ

 Annaa

link 20.12.2005 11:13 
anatalka: могу честно ответить: не знаю. Это только одна из ссылок.
Вот тут много статей
http://performance-appraisals.org/appraisal-library/360_Degree_Feedback/
Мне показалось, что речь идея этого подхода заключается в том, что анализируемый объект рассмотривается с разных точек зрения, в разных ракурсах
Вот, кстати, посмотрите,
http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=&nl=0&text=анализ+360+градусов
Похоже, что эти 360 градусов пытаются потащить и к нам, но ссылок не слишком много.

 anatalka

link 20.12.2005 11:19 
Как все сложно! везде этот метод описывается по-разному... ладно, буду разбираться. Спасибо за помощь!

 Annaa

link 20.12.2005 11:24 
Он не то, чтобы по-разному описывается, но он применяется с разными целями и, соответственно, немного по-разному. Вам вот надо понять, как его к Вашей конкретной ситуации приладить. И насколько принципиально сохранить название метода. Я бы, возможно, написала "метод всестороннего анализа", а если б решила сохранить название, то добавила в скобках (иногда называемый "анализ 360 градусов"). Но это лишь один из возможных путей решения проблемы.

 anatalka

link 20.12.2005 11:28 
спасибо! буду думать...

 аmbеr

link 20.12.2005 12:04 
Так как речь идет о персонализированных почтовых, то это и есть один из способов проявления 1:1 marketing strategy (каждое сообщение "подтачивается" под конкретного адресата)
one-to-one marketing
марк. индивидуализированный маркетинг или система индивидуального маркетинга(подход к маркетингу, основывающийся на идее, что к разным покупателям должен быть и разный подход, т. е. подразумевающий, что к каждому конкретному клиенту нужно подходить индивидуально
360-degree analysis - так как более конкретного контекста нет, вариант "метод всестороннего анализа" наиболее оптимальный

 аmbеr

link 20.12.2005 12:08 
можно еще сказать "целевой маркетинг" (например - фирмы напрямую, посредством электронной переписки опрашивают адресатов об их потребительских предпочтениях)

 anatalka

link 20.12.2005 12:11 
to Amber:
я уже так и написала. Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo