Subject: влагообеспеченная сухостепная зона Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Месторождение расположено в наиболее влагообеспеченной сухостепной зоне области Заранее спасибо |
the field is located in the lowest moisture deficit steppe dryland zone of the Oblast. imo. |
Мне почему-то кажется, что там highest moisture |
with lowest moisture deficit = least arid (zone) |
You need to be logged in to post in the forum |