Subject: press trip народ!кто-нибудь встречал такие вещи, как press trip, travel trade и direct sales leads? как это все красиво по-русски назвать? |
|
link 19.02.2003 14:55 |
direct sales leads = прямые указания на потенциальных покупателей (мб "целевую группу") насчет всего остального нужен КОНТЕКСТ |
в том то и дело, что никакого особенного контекста. PR-компания предлагает разные услуги, и далее списочком... :( |
|
link 19.02.2003 15:33 |
Тады так: travel trade = организация зарубежных поездок (например, для участия в ярмарках и выставках, раз речь о пиаре) press trip = организация пресс-туров (бааальшая халява для журналистов при условии последующей публикации статьи о поездке) |
You need to be logged in to post in the forum |