Subject: Notwithstanding anything to the contrary contained herein busin. Свой вариант есть, но не уверена, что понимаю правильно (внизу будет КАК понимаю)Контекст вот какой - на всякий случай дам побольше ...the parties agree that: 1 Company A will keep the Confidential Information confidential and will not disclose the Confidential Information to any third party 2 We will use the Confidential Information solely in connection with 3 NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY CONTAINED HEREIN, Думается, что это означает примерно следующее "Несмотря на кажущуюся противоречивость вышеуказанного нижеизложенному, на самом деле никаких противоречий нет" |
смысел такой: Несмотря на возможное наличие в данном соглашении каких-либо иных определений и формулировок, противоречащих нижеизложенному, Несмотря на то, что может быть иначе оговорено в данном соглашении, ну, ты уж как-нибудь так, как-нибудь так! (с) Масяня |
у нас встречалось нечто подобное в текстах. переводили так: "Несмотря на иное, предусмотренное настоящим Соглашением,.." |
Несмотря (невзирая) на любые противоположные положения настоящего Договора..., |
You need to be logged in to post in the forum |