DictionaryForumContacts

 Kikimora

link 25.11.2005 21:39 
Subject: в меру своей испорченности
Есть идеи, как это можно перевести на английский? Контекст "называй это как хочешь в меру своей испорченности".

 Аристарх

link 25.11.2005 22:18 
Call it the way you see fit

 operator

link 25.11.2005 22:21 

 Kikimora

link 25.11.2005 22:32 
Спасибо огромное!

 nephew

link 26.11.2005 13:50 
When you judge another, you do not define them, you define yourself

--Wayne Dyer

 kath

link 26.11.2005 15:48 
You could possibly say: Call it whatever you want, it'll only reflect on you/it's a reflection on you.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo