Subject: deliberate cumulation of the various time limits, Подскажите, пожалуйста, как правльно перевести данное выражение:deliberate cumulation of the various time limits. Контекст следующий: Whereas the deliberate cumulation of the various time limits, to the detriment of egg freshness, must be prevented in the case where a packing centre delivers ungraded eggs to another packing centre; Че то не сосвсем понятно: получается нужно избегать этого "cumulation...", потому что это влияет на "свежесть" яиц, но толкьо если реч идет о яйцах, которые не получили, если можно так сказать "сертификацию"? Никак не могу свести к нормальному предложению. Спасибо большое. |
тогда как необходимо предотвратить намеренное "сложение" отдельных ограниченных отрезков времени (м.б. сроков годности ?), приводящее к ухудшению свежести яиц, имеющее место в случае поставок нестандартных яиц из одного фасовочного центра в другой [фасовочный центр] ИМХО |
7.3 "Ungraded eggs" means eggs as they come from the production facility without having been washed, sized, and/or candled for quality. [N, 7-1-97 => несортированные яйца |
Спасибо большое. скорее всего именно "сроков годонсти". Предложение, однако,корявое. Хотелось бы узнать, кто занимается переводом законодательства ЕС, вы часто сталкиваетесь з дивно запутанными (на мой взгляд)предложениями? |
matrona, приведённый Вами отрывок - не предложение. Это - часть декларативной части документа - Recitals. Учитесь читать и понимать нормативно-законодательную литературу, написанную формальным языком, и будет Вам щассье ) |
Mo, спасибо большое за рекомендацию. Думаю, что не столь важно, как именно назвать это: предложение, декларативная часть документа или еще там как. Это самостоятельна единица.к тому же по тексту не связаная не с предыдущим не с последующим абзацом. Просто меня поражает такой "формальный язык". Кстати ,при переводе, когад я не понимаю чего-то, то лезу на сайт и читаю вариант на французком. Иногда встречаю поразительные вещи: отличия между анлг. и фр. вариантом. Вот и все. |
You need to be logged in to post in the forum |