Subject: dry particles, wet particles, particle suspension vehicle qual.cont. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Наверно, сухие частицы, влажные частицы, суспензии частиц в жидкости |
Деталей маловато, но по мыслу речь про те частицы, на которых сконденсировалась жидкость, так что что-то вроде этого: включая капли, содержащие частицы Отмазки: дело тёмное, деталей мало С наилучшими пожеланиями, |
это может быть кол-во частич в сухом весе, во влажном весе, включая "носитель" суспензии насчет "носителя" точно не помню, надо посмотреть в инете на тему суспензий... |
You need to be logged in to post in the forum |