Subject: Service Occupation Act Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Настоящим подтверждается, что лицо или компания, представленные ниже, уполномочено в соответствии с Законом о Налоге на Профессию Дистрибьюторов заниматься продажей движимого имущества в розницу в Иллинойсе. Данная регистрация также покрывает любую необходимость в регистрации согласно Закону о Налоге за Пользование, Service Occupation Act Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |