Subject: public purposes Уважаемые форумчане, прошу помочь разобраться вот с этим абзацем - а конкретнее, с двумя подчеркнутыми словами:At one end of the spectrum, nothing happens to the data. The data are either not kept, deleted after a certain period, or kept safely internal to the company. At the other end of the spectrum, the company is breached, and the data are used for identity theft, financial theft, blackmail, or other public purposes (more on cybersecurity in the next chapter). Along the spectrum, there are a variety of possibilities. First, the data can be used internally in the company as per the privacy policy to provide services—notably, advertising. This can include combining it with other data gathered by the company or by a third party for analysis or use. At the extreme, it can be used by the company or shared in ways that fall outside of the privacy policy but fall short of an outside data breach. Я запросил помощи у Сберовского GigaChat'а, и он, в частности, ответил: "В данном контексте термин public purposes (общественные цели) использован в значении противоправных действий, направленных на получение прибыли или влияния в общественном пространстве. Несмотря на то, что слово «public» обычно ассоциируется с действиями, осуществляемыми в общественных интересах, здесь оно приобретает негативный оттенок, подчёркивая незаконные и вредоносные цели злоумышленников". Далее система заявила, что термин используется "иронически". Кое-что это объясняет, но полного удовлетворения не дает. В частности, если здесь ирония, то было куда уместнее закавычить данное словосочетание. |
Одно из значений public - нашумевший, (обще)известный, находящийся у всех на слуху. |
"Одно из значений public - нашумевший..." Не спорю. Но есть, вроде бы, и другое значение - "связанный с широким кругом лиц". А поэтому склоняюсь к тому, что public purposes - это преступные намерения, касающиеся совершения преступлений с "широким охватом". |
преступления/, совершаемые/ в публичном пространстве? |
Здесь "public" по смыслу "посторонний", не входящий в клуб избранных. Противопоставление между частным кругом людей с доступом и посторонними лицами, которые могут навредить. У первых цели внутриорганизационные (private/organizational purposes), а у вторых "посторонние цели" ( public purposes). |
|
link 8.10.2025 6:34 |
я б сказала, что происходит кража данных.... и иная утечка в публичное пространство. В нынешние дни люди стараются охранять свое личное даже в интернете.Многих известных личностей могут сдеанонить и пойдет крахом их жизнь, для этого даже необязательно кредит на них оформлять |
прочие посягательства на общественный порядок/безопасность или прочие нарушения общественного порядка/безопасности |
laya shkoda +++! речь именно об утечке/краже данных несколько неуклюжий гуглоперевод: На одном конце спектра с данными ничего не происходит. Данные либо не сохраняются, удаляются по истечении определенного периода времени или безопасно хранятся внутри компании. На другом конце спектра компания подвергается взлому, и данные используются для кражи личных данных, финансовых краж, шантажа или других публичных целей (подробнее о кибербезопасности в следующей главе). DeepL с ним согласен: В одном конце спектра с данными ничего не происходит . Данные либо не хранятся , либо удаляются по истечении определенного периода , либо хранятся в безопасности внутри компании . В другом конце спектра происходит взлом компании , и данные используются для кражи личных данных , финансового мошенничества , шантажа или других публичных целей ( подробнее о кибербезопасности в следующей главе |
м.б. "... производится взлом киберпространства компании и содержащиеся в нём данные используются для кражи личных данных, финансового мошенничества, шантажа или в иных преступных целях" |
На самом деле GigaChat частично прав, но его объяснение несколько надуманное и переусложнённое. Выражение “public purposes” - это не устойчивый термин, а вольное выражение автора , явно употреблённое не в юридическом смысле. Скорее всего, здесь он имеет в виду «сделано достоянием общественности» , то есть данные утекли в открытый доступ. Поэтому это не ирония , а неудачный выбор слов (или лёгкая стилистическая небрежность), при котором автор хочет сказать the data become public или are made public, но выбирает “public purposes”, создавая двусмысленность. В тексте речь идёт не о типах преступлений (public purposes - это не юридическая категория и не тянет на преступную коннотацию), а о спектре сценариев обращения с личными данными — от внутреннего хранения до утечки и взлома. Самое вероятное значение в данном контексте: “...or other public purposes” = «или используются иными способами, при которых данные попадают в открытый доступ/оказываются в распоряжении посторонних лиц/становятся доступны неограниченному кругу лиц». В русском языке словосочетание «публичное пространство» устойчиво закрепилось за физическими и социальными зонами взаимодействия : улицы, площади, парки, кафе, соцсети как площадки дискуссий — всё, где люди взаимодействуют публично. Даже в переносном смысле (например, вынести спор в публичное пространство) — это скорее о коммуникации и высказывании , а не о доступности данных. Поэтому применительно к утечке данных — это звучит метафорично, но создаёт неверное ощущение: будто данные «вышли на улицу» или «попали в сферу общественных обсуждений». Это не то же самое, что public domain или public access . |
|
link 8.10.2025 11:36 |
A.Rezvov уже давно не секрет, что переводят эссенцию смыслов в словах, а не заменяют английские слова на русские буквы. Тот же ЖэМинь И взять. At the other end of the spectrum, the company is breached, and the data are used for identity theft, financial theft, blackmail, or other public purposes (more on cybersecurity in the next chapter). Если смотреть с другой стороны Луны, ................... данные используют для..... или в иных целях для атаки на обычного человека (aka общество, жители планеты Луна). |
|
link 8.10.2025 12:18 |
хотелось бы уточнить все же, что identity theft, financial theft, blackmail - преследуемые по закону правонарушения. За это можно понести уголовную ответственность. other public purposes - это, скажем, просто вредительство. хотя, может, я слишком много смысла придаю словам) |
Фраза “identity theft, financial theft, blackmail, or other public purposes” и правда вызывает когнитивный сбой: после трёх явно преступных действий идёт что-то, звучащее слишком обобщённо и даже положительно. Читатель по инерции ищет четвёртый член ряда, тоже отрицательный — поэтому laya shkoda решил, что это «что-то вроде вредительства». Понятная попытка закрыть логическую дыру, но все же это — реакция на диссонанс слов , а не на реальный смысл. “Public purposes” не обозначает злонамеренных действий (как sabotage, vandalism, mischief и т. д.). В английском нет устойчивого употребления public purposes со значением «вредительство» — ни в юридической, ни в технической, ни в публицистической речи. Это лингвистически неустойчивая гипотеза, просто попытка натянуть логическую симметрию в ряду. Если взять весь абзац, видно, что противопоставление идёт не по степени вины злоумышленников, а по степени потери контроля над данными. Слева на спектре — данные хранятся внутри компании, справа — полностью вышли наружу (утечка, взлом, публикация), поэтому other public purposes скорее всего означает: «иные случаи, когда данные становятся общедоступными», то есть не вредительство, а раскрытие данных вне частных границ. Автор текста не переходит от уголовных преступлений к «вредительству», а от конкретных противоправных действий к другим формам несанкционированного использования (например, публикации, слива, демонстрации). |
|
link 8.10.2025 12:40 |
Logofreak пожалуйста, оптику откалибруйте. На bright side - все шикарно, никто ничего не сохраняет, не разбазаривает почем зря ( one end of the spectrum, nothing happens to the data. The data are either not kept, deleted after a certain period, or kept safely internal to the company) на dark side - все ужасно, все всё распространяют, разгильдяйство персонала. Сейчас повышенный уровень социального (публичного) инжиниринга для воздействия на людей. |
|
link 8.10.2025 12:50 |
и перестаньте пользоваться ботами для анализа чужих мыслей) |
С моей оптикой полный порядок, а вот Вам бы завести привычку вчитываться в текст поглубже вместо домыслов) |
Благодарю всех за участие в обсуждении, которое можно читать не один раз и подолгу! Но увы, впечатление таково, что однозначного ответа на вопрос нет. Одни версии подчас кажутся чуть более обоснованными, но потом возникает сомнение. Поэтому не исключено, что за основу я возьму вариант, где данные используются " в иных преступных целях". |
You need to be logged in to post in the forum |