|
link 3.07.2025 13:20 |
Subject: перевод на русккий non-residualizing radiolabels Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как корректно перевести на русский язык non-residualizing radiolabels. Это в контексте радиофармпрепаратов и их накопления (удержания) в опухоли. Спасибо!
|
|
link 3.07.2025 14:28 |
"Non-residualizing radiolabels — это радиоактивные метки, метаболиты которых эффективно покидают клетку после интернализации и деградации меченой молекулы. Это контрастирует с residualizing метками, которые накапливаются внутри клетки. Выбор типа метки критически важен для правильной интерпретации данных визуализации и достижения целей исследования или диагностики. Non-residualizing метки дают информацию преимущественно о связывании с мишенью и доставке, а residualizing — об интернализации и долговременном накоплении" |
|
link 4.07.2025 5:16 |
спасибо большое! А все же, как корректно перевести на русский Non-residualizing в данном контексте? |
|
link 4.07.2025 6:15 |
Вижу, что глагол "ресидуализировать" употребляется у нас в научных текстах |
|
link 4.07.2025 8:46 |
спасибо большое! |
|
link 4.07.2025 9:47 |
Alexander Orlov, а можно ссылку на подобный текст? Или у вас он на бумаге? (Имею в виду именно текст о радиофармпрепаратах, а не какие-то "тексты вообще", где употреблён подобный глагол.) |
You need to be logged in to post in the forum |