Subject: Единую систему оперативно-диспетчерского управления в чрезвычайных ситуациях Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: В высотном здании необходимо организовать центры управления работой чрезвычайных служб в кризисных ситуациях в соответствии с требованиями задания на проектирование с каналом передачи информации в «Единую систему оперативно-диспетчерского управления в чрезвычайных ситуациях». Заранее спасибо |
Unified Emergency Control & Response System, IMHO |
может так? исправьте, please!!! United system of emergency operating and dispatch control |
Благодарю! |
только не надо operating, выбросьте его Христа ради, не поймут, чего хотели сказать |
You need to be logged in to post in the forum |