|
link 2.03.2021 8:24 |
Subject: over 800 other networks Кто как понимает эту фразу? Речь идет о приложении для анализа сети и поиска самого сильного сигнала. Available in 200 countries and over 800 other carrier networks around the world.
|
|
link 2.03.2021 8:43 |
Конь-текст! |
|
link 2.03.2021 8:47 |
Вот именно. Спросила заказчика, не пропущено ли чего, а он ответил, что во фразе все в порядке и ничего менять не нужно. |
работает с сетями 800 [других] провайдеров other подразумевает, что о каком-то одном провайдере уже говорится выше |
Ну если "Речь идет о приложении для анализа сети и поиска самого сильного сигнала", то как-то маловероятно, что "о каком-то одном провайдере уже говорится выше". Собственно, вот описание приложения: https://m2catalyst.com/apps/my-signal-tracker Такое впечатление, что other все-таки лишнее. |
|
link 2.03.2021 8:58 |
Спасибо. Воспользуюсь! Выше ни о каких провайдерах не говорится. |
|
link 2.03.2021 9:01 |
Приятно, что подключились лучшие люди! :) |
https://hmstelcom.com/lte-in-200-countries-on-800-carriers/ 800 провайдеров |
|
link 2.03.2021 20:31 |
Carriers =/= провайдеры |
гуглопереводчик переводит как сети операторов связи или операторские сети https://whatis.techtarget.com/definition/carrier-network https://ogp.ua/ru/razresheniya-na-deyatelnost/registratsiya-operatorom-provajderom |
> Carriers =/= провайдеры Я правильно понимаю, что под =/= имелся в виду знак ≠, также обозначаемый как "!="? |
Erdferkel Учитывая тот факт, что речь идёт о сотовых сетях, ваш (или гугла) вариант лучше или привычнее. |
|
link 3.03.2021 4:17 |
denton да, все верно. Слово карриер - это вообще исторически "несущая". Любой МВНО, например, сидит на базе оператора подвижной связи. |
You need to be logged in to post in the forum |