DictionaryForumContacts

 VictorMashkovtsev

link 26.04.2020 16:14 
Subject: half the circuit
Привет!

Тематика моего документа - так называемый "электропастух" (эл. ограждение для с/х животных).

Дано следующее:

Why does an energiser need an earth system?  

- The earth is half the circuit of your fencing system! 

- The earth must be as conductive as possible for the fence to give the animal an effective shock.

В данном контексте energiser - генератор/блок питания ограждения.

Что имеется в виду в выделенном предложении?

Земля - половина цепи вашего ограждения?

 paderin

link 26.04.2020 17:15 
заземление

 johnstephenson

link 26.04.2020 17:43 
paderin +1

Victor: If it helps you search in future, note that:

*  'earth'/'earthing'/'to earth (electrical equipment)' etc are UK terms; the equivalent US terms are 'ground'/'grounding'/'to ground' etc.

Also,

*  'energiser' is the UK spelling, whereas 'energizer' is the usual US spelling.

 Ослик

link 26.04.2020 19:11 
Да, буквально, "земля составляет половину электрической цепи". Ток от источника питания идёт по ограждению до того места, где скотина коснётся ограждения, далее через коровью морду и копыта уходит в землю, и идёт по земле в обратном направлении до источника питания. В этой фразе earth - это именно земля, тогда как в двух остальных - заземление.

 VictorMashkovtsev

link 27.04.2020 6:55 
Thank you!

 paderin

link 27.04.2020 7:04 
нельзя понимать буквально; кора, мантия и ядро - это не цепь; здесь все основано на заземлении

 Ослик

link 28.04.2020 21:55 
Кора, мантия и ядро - это Земля с большой буквы 😀 , а земля с маленькой буквы - это просто грунт. В данном случае он является участком электрической цепи, по которому ток распространяется  в обратном направлении и приходит в заземляющее устройство. Но пользователю об этом думать не обязательно. Его задача - обеспечить заземление, тут вы совершенно правы.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo