DictionaryForumContacts

 danil_

link 3.04.2020 13:29 
Subject: Перевод
Not only will he introduce a new bottom rate of income tax of 10% this April, fulfilling a promise made before the general elections; but next year he will cut the basic rate from 23% to 22%. В апреле этого года, выполняя свое обещание перед всеобщими выборами, он не только введет новую минимальную ставку подоходного налога в размере 10%, но и снизит базовую ставку в следующем году с 23 до 22 %. Корректен ли мой перевод? Или как лучше перевести?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo