DictionaryForumContacts

 Alisher-translator

link 26.11.2019 4:19 
Subject: acceptable performance of losing a man for every $1m of construction cost was an unacceptable price to pay
Добрый день, помогите пожалуйста  с переводом этой фразы

the acceptable performance of losing a man for every $1m of construction cost was an unacceptable price to pay

  losing a man  for every  $1m of construction эта фраза вызывает трудности, по смыслу понятно, но хотелось бы уточнить и услышать ваши мнения и идеи, коллеги

Полный контекст:

 The project manager Joseph B. Strauss decided for the construction of the Golden Gate Bridge, the acceptable performance of losing a man for every $1m of construction cost was an unacceptable price to pay (24 workers died during the 1933-36 construction of the San Francisco-Oakland Bay Bridge)

Заранее Спасибо

 интроьверт

link 26.11.2019 4:33 
да вроде там в скобках пояснено это losing: рабочие дохли - примерно из расчета по 1 шт. на каждый миллион сметы. ему это показалось неприемлемым.

 Alisher-translator

link 26.11.2019 5:38 
Я так и думал,  предполагалось приемлемым в те времена, что 1 работник умирал на  каждый миллион долларов строительства,а ему это показалось неприемлемым.

Спасибо Большое и Удачного дня

 User

link 26.11.2019 5:50 
... что [обще]принятый показатель/норматив, допускающий гибель одного человека на каждый потраченный на строительство миллион, является неприемлемо высокой ценой/платой.

 Alisher-translator

link 26.11.2019 7:12 
Спасибо за идею и точную сформулировку ответа, User. Всего вам хорошего и наилучшего

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo