|
link 15.06.2019 13:13 |
Subject: balm-to-oil emulsifyer Здравствование, уважаемые форумчане!У меня возникли сложности с переводом этого термина: balm-to-oil emulsifyer Контекста нет. Дается только название косметического продукта и его краткое описание: td {border: 1px solid #ccc;}br {mso-data-placement:same-cell;}--> PreCleanse Balm balm-to-oil emulsifyer Подскажите, пожалуйста, правильный перевод! Как по мне, так это набор слов какой-то... Заранее признательна за помощь! |
"Очищающий бальзам PreCleanse, превращающийся в масло при добавлении воды" |
это я из текста процитировала вероятно, лучше бы "при контакте с водой превращается в водо-масляную эмульсию" |
|
link 15.06.2019 14:17 |
Спасибо Вам огромное, Erdferkel! В очередной раз выручили! |
с этим средством не все так просто)) например, бальзам "Lancome Baume Eclat Balm-to-Oil Massage Cleanser" переведен как "Трехфазный бальзам на масляной основе ...." встречается также "Бальзам-масло" судя по встретившимся описаниям, сначала бальзам на коже тает и превращается в масло, которое затем при смачивании водой превращается в эмульсию см. например " Средство дважды меняет свою текстуру: при нанесении это бальзам, после массирования — масло, а с добавлением воды — эмульсия. " + про Biotherm Biosource Balm-To-Oil "....из бальзама в шелковистое масло, а затем в молочко" |
You need to be logged in to post in the forum |