DictionaryForumContacts

 adelaida

link 5.11.2018 8:05 
Subject: REF gen.
Доброго дня!
Нужно ли переводить REF в выражении:

DIN mount electrode-relay for four electrodes and REF (CLD4MA2DM24)

Спасибо!

 Erdferkel

link 5.11.2018 8:15 
ну напишите реле защиты фидера (REF), если хочется сокращение сохранить

 adelaida

link 5.11.2018 8:41 
Спасибо!
adelaida, не за что!

Я вижу, Вы к нам зачастили :)

Не желаете ли приобрести месячный абонемент на использование услуг профессиональных переводчиков с форума multitran.ru?

Постоянным клиентам скидка 10%.

 Syrira

link 5.11.2018 11:14 
Уважаемый Григорий Викторович, FYI:
adelaida на этом сайте давно, гораздо дольше Вас, и вопросов задает немногим больше, если не меньше Вас.

 tumanov

link 5.11.2018 11:35 
офф чистой воды, но разве могут слова "гопник" и "уважаемый" сочетаться?

 Yippie

link 5.11.2018 13:00 
Нет, не могут
Но аристократизм иногда просачивается сквозь пренебрежение
имхо
Syrira, я могу создавать новый профиль для каждого вопроса. И?

К чему Ваш комментарий в этом случае? Здесь есть какое-то огр-ие на кол-во вопросов?

"adelaida на этом сайте давно".

Зачем Вы так выгораживаете пользователя, если мой комментарий про абонемент - всего лишь невинная, как слеза младенца, шутка?

Вы так пишете, словно поверили, что я в действительности хочу сбрить с неё эти жалкие копейки.

 muzungu

link 5.11.2018 13:54 
**к нам**
Григорий, Вы, прямо-таки, радушный хозяин данного форума.
По осени у Гриши едет крыша. По весне черепица сползает.
Себастьян Перейра, торговец че..., если не в состояни соблюдать элементарные правила субординации, покиньте форум, нажав на кнопку "Выход" в верхней части экрана.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo