DictionaryForumContacts

 Toropat

link 24.10.2018 11:50 
Subject: Starlifter gen.
Доброго дня. Подскажите, пожалуйста, как называется по-русски вот такой инструмент:

Слово "подъемник" кажется слишком широким по смыслу, может, есть конкретный термин?

 Syrira

link 24.10.2018 11:58 
на картинке явно изображен домкрат

 muzungu

link 24.10.2018 12:10 
Самому интересно стало и... Есть такая партия!
Ручной кантователь бревен "Дружище" ))))
http://pilam.ru/catalogue/kantovateli-breven/kantovatel-brevna-drujische/

 Toropat

link 24.10.2018 12:16 
Ух ты, кантователь, он же багор, под названием "Дружище"! Сильно))
Спасибо.

 Syrira

link 24.10.2018 12:34 
я очень сильно извиняюсь, но эти устройства не идентичны.
кантователь предназначен только для переворачивания бревен и подачи на станок, а этот старлифтер удерживает бревно при ручном распиле.

 muzungu

link 24.10.2018 12:39 
Syrira, пусть не идентичны, но что стОит добавить в характеристики кантователя доп. функцию? :-)

 San-Sanych

link 24.10.2018 12:41 
Аналог стойки-держателя?

 muzungu

link 24.10.2018 12:43 
Скорее аналог "стойкодержателя" - это чтоб кувалдометром по руке не попасть, когда колышки забивать станете ))

 00002

link 24.10.2018 13:01 
«Подскажите, пожалуйста, как называется по-русски вот такой инструмент»

А у него обязательно должно быть какое-то определенное название по-русски? По-английски-то у него никакого названия нет (по крайней мере в пояснениях на картинке его не сочли нужным упоминать), Starlifter – это явно что-то типа торговой марки.

Кстати, еще интересная фраза в конце: The Starlifter can also be used as a tool to star posts. Интересно, что это значит – to star poles? После короткого поиска в интернете склоняюсь к мысли, что имеется в виду вытаскивать из земли забитые туда столбики для (сеточного) забора/ограждения.

--------

Что Google дает на Starlifter:

(чем-то неуловимо похож на что-то наше...)

 tumanov

link 24.10.2018 14:56 
лом "Старлифтер" не просто помогает переворачивать бревна, но еще и удерживает их на высоте от земли во время распиловки

 00002

link 24.10.2018 15:12 
Переворачивание здесь вроде ни при чем, о нем в описании ничего не говорится? Говорится, что просто приподнять бревно с помощью этого бревноприподнимателя можно, причем бревно в приподнятом положении фиксируется, все. Находящееся на весу бревно пилить существенно лучше, плюс вероятность пилой в землю заехать меньше.

 tumanov

link 24.10.2018 19:29 
хоршо
переворачивать вычеркиваем
вписываем "поднимать"

 tumanov

link 24.10.2018 19:30 
Не хотим писать "лом"?
Нет проблем... пишем "вага"

 tumanov

link 24.10.2018 19:31 
ВА́ГА
Женский род

1.
Большие весы для тяжёлых предметов.
2.
Шест, служащий рычагом при поднятии тяжестей.

 00002

link 24.10.2018 19:54 
Лом, действительно, не очень нравится, потому что его можно, конечно, использовать как рычаг при поднятии тяжестей, но он "вообще-то" не для этого, он для "ломания", разбивания чего-либо (льда, мерзлой или плотной земли, хоть асфальта). Вага не очень тем, что к ней, как вы это наглядно продемонстрировали, нужно приводить статью из словаря.

Но в этой статье из словаря есть хорошая идея:
рычаг,
рычаг для поднятия тяжестейбревен.

Это если желать творчески развить оригинал, в котором, как уже было сказано, это устройство никаким обобщающим термином для устройств такого типа не называется вообще.

 Erdferkel

link 24.10.2018 20:58 
вот отечественное устр-во
http://www.findpatent.ru/img_show/3410104.html

 Amor 71

link 24.10.2018 21:18 
Какой век на дворе?

Вот как надо.

http://www.youtube.com/watch?v=U-_PcRtyNhc

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo