Subject: constant slope or peak design gen. Пожалуйста, помогите перевести constant slope or peak design. Выражение встречается в следующем контексте: The roof shall have a constant slope or peak design with a minimum slope of 5 degree.Заранее спасибо |
Кровля может быть только односкатной или двускатной с уклоном скатов не менее 5 градусов. |
Кровля НЕ может быть односкатной или двускатной. Крыша (часть конструкции здания) - может, а кровля - никак. |
Меня так учили архитекторы, и этот вопрос с крышей-кровлей мы уже обсуждали с моим участием, второй раз я те же аргументы повторять не буду. |
|
link 24.09.2018 17:38 |
You've only posted one sentence, but the author isn't using very technical English: * 'shall have a constant slope or peak design' => 'shall be of a mono-pitch or gabled design' Common English roof terms – if it helps: Common Russian roof terms – if it helps: |
Спорить не буду, конечно, поскольку Вам верю. Но вопрос: а кто учил архитекторов? https//www.onduline.ru/blog/krovlya-i-krysha-eto-odno-i-zhe Мне самому интересно. |
Моих архитекторов учили в МАРХИ, и они меня однажды заставили менять крышу на кровлю на 600 стр. текста (уже рассказывала). |
Я не МАРХИ заканчивал, поэтому за свою жизнь ни разу не слышал выражение "двускатная кровля" Оттого и люблю МТ: тут всегда можно увидеть доселе неслыxанное |
см. пример на ветке с "tepid" |
|
link 24.09.2018 18:13 |
Кровля. Яппи, кровля. Крыша у обывателя. |
Большое спасибо) |
Пожалуйста! Приходите еще, торговец че... еще че... нибудь напишет |
Кровля едет или крыша? |
|
link 24.09.2018 19:28 |
Рома, чердак. У тебя с 1000 миллизивертов. |
хам |
You need to be logged in to post in the forum |