DictionaryForumContacts

 persifona

link 27.10.2005 14:17 
Subject: commitment polygr.
Помогите перевести в commitment следующем контексте:

These advancements, coupled with a strong commitment by flexo vendors and printers to further improve flexo, ensures continued growth.

Заранее спасибо.

 Brains

link 27.10.2005 14:27 
Все эти усовершенствования вкупе вложениями со стороны поставщиков флексографского оборудования и печатников в дальнейшее развитие технологии, обеспечивают устойчивый рост… [того, о чём шла речь в контексте].

 persifona

link 27.10.2005 14:29 
Я вот тоже подумала, что речь шла про денежные вложения, но почему-то засомневалась. Спасибо.

 DAKK

link 27.10.2005 14:40 
Правильно вы сомневаетесь. Здесь скорее речь идет о заинтересованности (или желании) развивать данное направление.

 Brains

link 27.10.2005 14:53 
Заинтересованность, не имеющая денежного выражения, сродни импотенции. Развитие технологии всегда определяется денежными вливаниями в НИОКР. Мне плохо представляется поддержка развития флексографии посредством митингов и демонстраций печатников и поставщиков флексографских станков и расходников. Я уж молчу по скромно сидящую в их головах заинтересованность. :-))))

 Kate-I

link 27.10.2005 15:16 
заинтересованность поставщиков и печатников здесь

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo