Subject: outfielder (футбол) gen. Подскажите, пожалуйста, максимально короткий аналог outfielder для футбола (того, который нормальный, а не американский).Очень жесткий лимит на знаки, варианты в духе "игрок на дальнем краю поля" не влезают. Пока пишу аутфилдер, но мне кажется, что оно нашим фанам не на слуху. |
(крайний/фланговый) защитник? |
Тут повторяется термин ещё раз в ситуации: игрок потехи ради делает навесную передачу, а вратарь сразу без промахов на ногу мяч принял, сбросил и зафутболил обратно в игрока. И все им восхищаются: "Какой молодец. А ведь он даже не outfielder". (с) Shumov, в тексте ещё есть defender. =-( |
полевой игрок , любой (т.е. не вратарь) |
примерно из такой фразеологии это берется - outfielders are those who are playing out [there] in the field стоит отметить, что infielder антонимом *не* является |
Спасибо |
НЕ те, кто в штрафной площадке пасется в ожидании мяча. |
Ну, коли это outfielder" + defender, то это Комбаров :-) Про аутфилдера, ни разу не слышал. Нужно копать глубжеЕ! |
"как заправский полевой (игрок)" 48+1 (хм, 49 получается...) |
Часом, это не то же самое, что запасной игрок (игрок на скамейке запасных, т.е. дословно "внеполевой")? |
|
link 9.05.2018 1:00 |
интересно, люди предлагающие версии 9:50 или 3:49, вы их когда-нибудь где-нибудь слышали??? |
в футболе, как и в политике, разбираются абсолютно все:) |
andraleks, нет, совершенно не то же самое. запасной - это substitute или просто sub. outfield - это совсем про другое. |
Виноват. Поленился погуглить (( Уважаемый интроьверт! Не волнуйтесь. Я тут, скорее всего, ненадолго. Просто очень давно не заходил на свой любимый форум. Несколько лет... А зашел по простой причине: ностальгия, знаете ли...) Да и когда-то мне самомУ немало помогли здешние коллеги. Всех благ Вам! |
You need to be logged in to post in the forum |