Subject: искусство транскрипции симфонической партитуры gen. Подскажите, что имеется в виду под "записать" в данном предложении:записать инструменты в соответствующих группах симфонического оркестра to notate (?) instruments in the relevant groups of the symphony orchestra to transcribe (?) instruments in the relevant groups of the symphony orchestra Как полагаете? |
А у Вас там не record ли? то есть не аудиозапись? "Группы" в оркестре, если это духовые, струнные, ударные и т.д., то это, скорее, sections |
Rus_Land нет, не record - это сугубо искусство транскрипции - о звукозаписи речи не идет. Да точно - sections. |
transcription - это тоже вряд ли. По-русски это будет "переложение", то есть переложение всего произведения для другого инструмента, например. Возможно, у вас что-то связанное с записью партий инструментов. Может, подойдет to write instrumental parts? Но это, скорее, композитор, который сочиняет. А у Вас там что? |
у меня учебный план по искуству транскрипции - для студентов. Один из навыков - записать инструменты в соответствующих группах симфонического оркестра |
Вот что я нашел (это о Моцарте): "As he wrote, the sheets of the score were passed from his desk to those of a little army of copyists who were in attendance to transcribe the instrumental parts." Jane Glover. Mozart's Women: His Family, His Friends, His Music |
Rus_Land, здорово! може и здесь имеют в виду to transcribe. спрашивать у авторов все же придется) спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |