DictionaryForumContacts

 Д-Джулия

link 20.01.2018 15:11 
Subject: "costs are to be completed" law
Помогите, пожалуйста, с переводом данного предложения.

All construction costs are to be incurred and completed prior to the Transaction Closing.

"Все затраты на строительство должны быть понесены и ..?.. до оформления сделки"?

Также в тексте встречается фраза "cost to complete the construction project" (т.е. затраты на завершение строительства") и "Estimated cost to complete inclusive of VAT".
И правильно ли будет здесь "затраты", или все же это "расходы"?

 Karabas

link 20.01.2018 16:03 
оформлены?

 YuliyaMakh

link 20.01.2018 16:14 
Estimated cost to complete inclusive of VAT - ориентировочная стоимость включая НДС (налог на добавленную стоимость)

 crockodile

link 20.01.2018 17:39 
Estimated cost - смета [затрат/расходов], вроде.
complete inclusive of VAT - составить с указанием НДС, м.б?

 crockodile

link 20.01.2018 17:40 
incurred and completed - тут я тоже кроме "оформлены" ничего в голову не приходит.
карабас+

 Д-Джулия

link 20.01.2018 18:53 
спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo