Subject: a student has given total commitment gen. Принципы на которых ВУЗ проводит переоценку ( по апелляциям)Balancing cases where a student has given total commitment but has serious difficulties against Как сказать и главное - что сказать?) |
Balancing cases where a student has given total commitment but has serious difficulties against those where a fundamentally talented student has failed to apply themselves sufficiently если и сейчас непонятно, немедленно отдайте в перевод. |
усердная посредственность vs талантливый раздолбай балансируем |
понятно))) |
засада в том, что я сейчас не перевожу, а редактирую чужой перевод. Там так вот переведено(((((( • Сопоставление случаев, когда студенту дано полное обязательство, но имеются серьезные трудности, с теми, когда талантливый студент не смог себя достаточно проявить |
|
link 14.12.2017 17:20 |
\\\ студенту дано... означает что переводчик не разобрался на уровне "кто и кому", т.е. это полный фейл \\\ полное обязательство |
этого фейла 150 страниц - и его надо привести в норму за 3 дня( |
|
link 14.12.2017 17:26 |
сочувствую. но вам с вашими нынешними навыками за 3 дня с этим точно не справиться (ничего личного, чисто наблюдение), так что может лучше сразу сказать вашему заказчику чтоб срочно искал еще исполнителей. |
1) Сопоставление случаев, когда студенту дано полное обязательство, но имеются серьезные трудности, с теми, когда талантливый студент не смог себя достаточно проявить GT - 2) Балансирование случаев, когда студент дал полную приверженность, но имеет серьезные трудности с теми, в которых принципиально талантливый студент не смог достаточно применить себя. никто не победил. Ничья! |
да я и не спорю, 50 страниц в день мне не сделать, я просто стараюсь придать им более или менее благозвучный облик - что еще сделаешь. А заказчик не найдет больше никого, ибо финансово ограничен) |
Wolverin 1-ый супер! Спасибо!!! |
(на всякий случай) не супер никакой - ни 1-ый ни 2-ой. |
тот который я редактирую - явный Prompt) так что GT лучше |
Balancing может означать что угодно в зависимости от смысла. По этому контексту смысла не вижу. Почему сопоставление? А может (взаимо)уравновешивание. |
да, согласна, здесь по смыслу (взаимо) уравновешивание |
Вам виднее, я не уверен. Уравновешивать случаи, когда студент проявил усердие, однако сталкивается с трудностями, с теми случаями, когда студент может легко справиться, но усердия не проявляет. |
|
link 14.12.2017 18:10 |
\\\ Wolverin 1-ый супер! Спасибо!!! а эту реплику как понимать?? =0 |
Amor 71 Вы правы, речь идет о критериях допуска к пересдаче экзамена, так что это именно то, что автор хотел сказать |
интровверт в смысле 2-ой) в нем хотя понятно о чем идет речь) |
вот вам набор слов, надергайте по необходимости: (экзаменатору) следует различать явное прилежание вкупе с объективной ограниченностью способностей и одаренность вкупе с недостаточно ответственным отношением к обучению. |
Shumov да, то что надо) но что ж он так замысловато выражается, автор то!) ваше "усердная посредственность vs талантливый раздолбай" - куда как понятней было бы!) |
даже не поленилась и нашла фото автора) Приличный господин европейской внешности)) |
Balancing cases where a student has given total commitment but has serious difficulties against those where a fundamentally talented student has failed to apply themselves sufficiently проводить грань между случаями, когда студент работает с полной отдачей/прикладывает все усилия, но испытывает серьезные трудности, и случаями, когда изначально способный/одаренный студент не проявляет достаточного усердия/прилежания |
muzungu это само совершенство! Спасибо.! |
12.3 There are a number of principles that might affect how an institution sets up its reassessment framework. These are some of them: • Balancing the opportunity given to failing student against the interests of those students who passed at the first attempt but might also have improved their performance if given a second chance to undertake the assessment. • Balancing cases where a student has given total commitment but has serious difficulties against those where a fundamentally talented student has failed to apply themselves sufficiently • Distinguishing between failures caused by external factors outside the student’s control – injury, damage to their instrument, health or emotional issues, etc - and those which genuinely reflect weaknesses or inadequacies in the student’s capabilities • Taking account of the larger picture of a student’s performance: is their failure one of many in a given year? • Considering what is in the student’s best interests overall: does a further reassessment opportunity merely offer false hope and encouragement? Are they at a point in their studies where a change of direction and discipline might be better for them in the long term? Призадумаешься еще, какой именно смысл автор здесь вкладывает в to balance against в отличие от to distinguish between... |
balancing здесь типа "взвешенный подход" |
компромисс |
и не компромисс, и не грань, имхо речь об оценивании - т.е. о создании некоей шкалы, по которой выстраивается определенная общность оцениваемых субъектов: а оценщику следует учитывать (вот оно - balancing) множество составляющих, и давать оценку on the balance of различных критериев. |
what are you talking about? "взвешенный подход" |
Мне кажется, что автор особо не парился над различиями между balance against и distinguish between... |
You need to be logged in to post in the forum |