Subject: Доверенность (Сейшелы) gen. Ребят, знаю, что поздно и знаю, что много.Но очень нужна помощь. Не могу связать все это в кучу. Особенно, начиная с on behalf of the Company and the provision of any services... Правильно ли я понимаю, что доверенное лицо подписывает, исполняет и т.д. все соглашения бумаги, необходимые для открытия любого счета, аренды ячейки, займа суммы, передачи и т.д движимого и недвижимого имущества и для предоставления услуг, включая электронные банковские услуги, разрешающие принимать инструкции через факсимиле Очень буду благодарна всем идеям. |
Подниму, может кто заметит... |
Up |
Есть идейка, но не знаю, насколько верна. Всё, что до "on behalf of the Company", включая это выражение, о том, какие услуги он может получать от имени компании. А вторая часть - услуги, которые он может предоставлять от имени компании. |
Буду думать. Спасибо! |
на мой неюридический взгляд, там нет особой смысловой сложности кроме длинноты. - после on behalf of the Company должна быть запятая (но они к знакам препинания относятся очень свободно, так что неудивительно) - реплика в 2:29 верная - and the provision of any services грамматически относится к including, but not limited to... |
You need to be logged in to post in the forum |