|
link 22.09.2017 9:19 |
Subject: нарушение условий договора об обязанностях gen. Помогите, пожалуйста, с переводом на английский фразы из соглашения:Оригинал: Осуществление Поставщиком прав, указанных в настоящем пункте, не считается сторонами нарушением Поставщиком условий договора о его обязанностях. У меня возникли проблемы с фразой «условия об обязанностях» |
|
link 22.09.2017 11:16 |
или так, или просто перефразировать breach of its contractural obligations/ obligations under the Contract |
You need to be logged in to post in the forum |