DictionaryForumContacts

 leka11

link 29.08.2017 17:45 
Subject: only empowers investors with the right to submit a dispute gen.
помогите понять, смысл ускользает
"....only empowers investors with the right to submit a dispute"

в контексте
4. Article 26.2(b) of the ECT allows investors to choose a previously agreed dispute settlement procedure for the resolution of an investment dispute. Therefore, the ECT would allow parties to agree to bring a claim to an existing Multilateral Investment Court (as far as the Statute of such court also allows it). However, Article 26.2 of the ECT ***only empowers investors with the right to submit a dispute so Contracting Parties would not be able to start any proceedings before a Multilateral Investment Court

дословно перевела
Однако положения пункта 2 Статьи 26 ДЭХ лишь дают инвесторам право передать спор...

ощущение, что вместо "only empowers investors" должно быть "empowers only investors" ?

 интровверт

link 29.08.2017 17:51 
имхо правильно перевели - only относится к { the right to submit a dispute }. ... т.е., дубово изъясняясь, никаких других прав не дает

 leka11

link 29.08.2017 18:47 
спасибо,
не буду углубляться)) ,
хотя сомнения остаются..

 toast2

link 29.08.2017 18:50 
больше контекста надо

что-то правовая логика отрывка не очень четко прослеживается

историю вопроса приведите, лека

 leka11

link 29.08.2017 19:49 
"логика отрывка не очень четко прослеживается" - вот это и есть заковыка

пункт ст. 26 ДЭХ, на который дается ссылка -
"(2) Если такие споры нельзя разрешить в соответствии с положениями пункта (1) в течение трех месяцев с даты, когда одна из сторон в споре обратилась с просьбой о дружественном разрешении, то Инвестор, являющийся стороной в споре, может по своему выбору передать его для разрешения:

(a) в суды или административные трибуналы Договаривающейся Стороны, являющейся стороной в споре;
(b) в соответствии с любой применимой, предварительно согласованной процедурой разрешения спора; или.
(c) в соответствии со следующими пунктами настоящей Статьи"

 toast2

link 29.08.2017 20:40 
да нет, тогда все понятно:
it only empowers __investors__ with the right to submit a dispute - право передать спор на рассмотрение предоставляется только инвесторам (и никому другому)

so Contracting Parties would not be able to start any proceedings - следовательно, договаривающиеся стороны этого права (возбудить производство) не имеют (они же Стороны, а не инвесторы)

и снова: конструкция "empowers investors with the right" - по-английски неудачна, чтобы не сказать некорректна

должно быть либо empowers smb to do smth, либо grants / gives / accords smb the right to do smth

но не гибрид empowers with the right

еще раз: писал не нейтив (их что в ЕС, что во всемирном банке, что в ДЭХе полно)

 leka11

link 30.08.2017 6:44 
большое спасибо!
было подозрение)), что только инвестор получает это право
формулировка неудачна в целом, Ваша правда

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo