DictionaryForumContacts

 A_Ander

link 21.08.2017 9:57 
Subject: more leading but less dependent gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
more leading but less dependent
Выражение встречается в следующем контексте:
If you wish to take a more leading but dependent position you must act precisely and with more restraint
Я не понимаю конструкцию more leading but less dependent - ведущую, но менее зависимую? - тогда без но? Заранее спасибо

 Aiduza

link 21.08.2017 10:00 
в теме:
more leading but less dependent

в приведенном отрывке:
more leading but dependent

чему верить?

 A_Ander

link 21.08.2017 10:02 
more leading but dependent - это в оригинале

 A_Ander

link 21.08.2017 10:03 
и мне непонятно поэтому, ведущая, но зависимая... понятно, если бы было: и менее зависимая

 Aiduza

link 21.08.2017 10:13 
less dependent
или
dependent
?

 A_Ander

link 21.08.2017 10:23 
dependent, less - это моя ошибка

 Aiduza

link 21.08.2017 10:28 
а чему вы удивляетесь? даже президент страны не является полностью независимым человеком.

 Syrira

link 21.08.2017 10:38 
может, поменять порядок слов?
оставаясь зависимым, занять более лидирующее положение

 A_Ander

link 21.08.2017 10:58 
more leading but dependent -может опечатка, и нужно понять как more leading and less dependent

 Oleg Sollogub

link 21.08.2017 11:28 
Да нет тут никаких противоречий.
Чем выше начальник, тем более он зависим.
Лишь пролетариату нечего терять, кроме своих цепей - помните это?

Простой инженер - сидит, творит, у него лишь один шеф, который иногда напоминает о сроках. С ним и поругаться можно, и повышения зарплаты потребовать, и даже порой увольнением пригрозить.
А вот начальник - отчитывается перед своим начальником (и часто не одним, так, при матричной структуре начальников может быть два), отвечает за работу, бюджет, и т.п., удовлетворяет всех клиентов (внутренних или внешних), бодается с исполнителями, которые все чего-то хотят.
И никому не пожалуешься - ты начальник (менеджер), вот сам и решай свои проблемы. Начальству нужны не проблемы, а решения. И собственного мнения твоего часто не спросят, ты же поставлен проводить в жизнь решения руководства, вот и действуй. И начальство уважать обязательно. А не справишься - быстро другого найдем на твои деньги.
Ну и кто тут более зависим?

 Oleg Sollogub

link 21.08.2017 11:45 
а вот тут и объяснение, в чем зависимость - you must act precisely and with more restraint
то есть больше ограничений на деятельность

 A_Ander

link 21.08.2017 12:24 
про начальника понятно, но перевод конструкции - не понятно)))
more leading but dependent - более ведущую, но зависимую...

 Oleg Sollogub

link 21.08.2017 12:31 
более лидерская, но и более зависимая

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo