DictionaryForumContacts

 Aprilmoon

link 27.07.2017 19:27 
Subject: Помогите, пожалуйста перевести (страхование). gen.
Добрый вечер!
CO-INSURANCE
The Insured agrees to maintain contributing insurance on each item of property insured by this Agreement of not less than 100% of the cost to replace new at time of loss all component parts of the complete operating unit insured hereunder less reasonable depreciation and failing to do so the Insured shall be an Insurer to the extent of such deficit and bear such proportionate part of loss of each item, and the Insured hereby expressly consents to the use of this clause, which is made a part of this contract. If this Agreement be divided into two or more items, the foregoing condition shall apply to each item separately.
Перевод:
СОВМЕСТНОЕ СТРАХОВАНИЕ
Страхователь соглашается обеспечить содействующее страхование каждой позиции имущества, застрахованного по настоящему Договору не менее, чем 100% от стоимости, чтобы заменить новым на момент потери всех комплектующих частей полного рабочего блока, застрахованного по настоящему Договору за вычетом разумного износа, а в случае несоблюдения данного условия, Страхователь представляет собой Страховщика в рамках такого нарушения и несет ответственность за соразмерную часть убытка по каждому предмету, а Страхователь настоящим дает свое согласие на использование данного раздела, который составляет часть настоящего Договора. Если настоящий Договор страхования подразделяется на два или более предметов, то вышеизложенные условия применяются к каждому предмету в отдельности.

 Cactu$

link 28.07.2017 10:48 
Страхователь согласен обеспечивать взнос средств за страхование каждой единицы имущества, которое страхуется настоящим Соглашением, на сумму не менее 100 % от стоимости замены новой единицей в момент нанесения ущерба всем компонентам комплектного работоспособного изделия, застрахованного по настоящему Соглашению, за вычетом обоснованной амортизации. А если Страхователь не будет способен это сделать, то Страхователь будет являться Страховщиком в той степени, в которой будет такое отсутствие действия, и будет нести соответствующие пропорциональные издержки за часть ущерба каждой единицы. Тем самым настоящим Страхователь выражает свое явное согласие с применением данной статьи, которая является частью настоящего договора. Если настоящее Соглашение будет подразделяться на две единицы или несколько единиц, то указанное ранее условие будет применимо к каждой из единиц по отдельности.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo