DictionaryForumContacts

 lapu6ka

link 8.07.2017 19:49 
Subject: reel sleeve gen.
Помогите, пожалуйста, кто знает как переводится?
reel sleeve dimension
Заранее большое спасибо

 tumanov

link 8.07.2017 19:52 
размеры рукава на катушке/с катушки

 lapu6ka

link 8.07.2017 19:58 
я просто визуально плохо представляю,а там есть рукав? ))

 tumanov

link 8.07.2017 21:46 
ну, если намотать на катушку рукав или шланг, то будет

 lapu6ka

link 8.07.2017 21:46 
спасибо

 Susan

link 9.07.2017 7:27 
lapu6ka, чтобы правильно перевести, надо знать, о чем там у Вас. У слов reel и sleeve очень много значений. Откройте словарь и смотрите, что Вам по контексту подходит.

 Mumma

link 9.07.2017 8:55 
lapu6ka, судя по Вашему предыдущему вопросу, Вы переводите инструкцию к паллетоупаковщику/паллетообмотчику?
Если так, то обратите внимание и на другие значения слова "sleeve", в частности "втулка, гильза, муфта" и т.п.
http://www.multitran.ru/c/m/t=1458857_3_2&s1=������

 Mumma

link 9.07.2017 9:01 
Вот инструкция к паллетоупаковщику фирмы Paklet

итальянский язык:
-dimensione manicotto bobina: ø 50/76 mm (1 31/32”-3”)
-dimensione massima bobina: ø 250 mm

немецкий язык:
-Spulenkapselmuffe MaЯ: ø 50/76 mm (1 31/32”-3”)
-max. Spulenkapsel MaЯ: ø 250 mm

английский язык:
-reel sleeve dim.: ø 50/76 mm (1 31/32”-3”)
-max reel dim.: ø 250 mm
http://conpack.com.au/manual/PakletManual2005.pdf

а вот инструкция к тому же полуавтоматическому паллетоупаковщику Paklet на русском языке

- внутренний диаметр рулона 50/76 мм
-максимальный внешний диаметр рулона: ø 250 mm
http://www.packsyst.ru/upload/download/PAKLET_NEW%20(operating%20instructions).pdf
или аналогичные инструкции (см. диаметр втулки)
http://www.siat.su/sm1.htm
http://aetnagroup.ru/machines/ecoplat.htm

 Mumma

link 9.07.2017 9:07 
P.S. поправка: не "фирмы Paklet", а "серии Paklet" (фирма Siat)

 Mumma

link 9.07.2017 9:37 
P.P.S. lapu6ka, ссылка с русскоязычной инструкцией почему-то напрямую не открывается, скопируйте адрес ссылки и введите его в адресной строке. Там подробное описание оборудования с иллюстрациями -- раз Вы "визуально плохо представляете, а там есть рукав?"
И в следующий раз не забудьте дать нормальный контекст.

 lapu6ka

link 9.07.2017 9:51 
Если бы был нормальный контекст,я бы так и написала,а так ни текста,ни фото,одни таблицы......мне дали часть из инструкции......спасибо за информацию

 Susan

link 9.07.2017 11:06 
Но Вы же как-то поняли, что это часть из инструкции, а не из ресторанного меню? Это и есть контекст. Всё, что есть в таблице - уже контекст.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo