Subject: Compoundable and non-compoundable offence gen. Доброе утро.Нуждаюсь в срочной помощи с этими терминами. Поиски пока безуспешны. Отзовитесь, кто разбирается в таких понятиях. |
Date of Application for compounding Date of order of Compounding Это колонки рядом. Может речь о правонарушениях которые объединяются или не объединяются?... |
|
link 22.05.2017 6:56 |
SV, какие правонарушения упомянуты в таблице в Вашем тексте по правовой статистике? |
Это заголовки колонок таблицы под общей шапкой - Details of Penalties/ Punishment/ Compounding of offences, if any as on больше конкретики нет Склоняюсь, что у них Compounding здесь Совокупность. И, может, объединяемые и не объединяемые. Больше вариантов не придумывается. |
к объединению это отношения не имеет поиск сразу же дал след. ссылку)) http://www.quora.com/What-is-difference-between-compoundable-and-non-compoundable-offence "Compoundable offences are those offences where, the complainant (one who has filed the case, i.e. the victim), enter into a compromise, and agrees to have the charges dropped against the accused. ... ...There are some offences, which cannot be compounded. They can only be quashed. The reason for this is, because the nature of offence is so grave and criminal, that the Accused cannot be allowed to go scot-free...." |
в МТ нашелся такой вариант http://www.multitran.ru/c/m/t=3889880_1_2&s1=������������ �� ��������� ������������� �� ������������ ������� |
Спасибо. Я на английском находила объяснения подобные. И каким мне термином переводить? И что тогда именно Compounding здесь.. |
выбирайте из возможных вариантов http://www.multitran.ru/c/m/a=110&t=874237_1_2&sc=48 ...по которым может (не может) быть достигнуто компромиссное соглашение |
Ок, спасибо! |
|
link 22.05.2017 7:52 |
... enter into a compromise, and agrees to have the charges dropped against the accused. здесь же речь идёт о примирении потерпевшего с обвиняемым варианты перевода: non-compoundable - ..., по которому примирение потерпевшего с обвиняемым (или: примирение сторон) не допускается посм. также: Ширяева Т.И. Соглашение о примирении как необходимый элемент процедуры примирения сторон в уголовном судопроизводстве |
Спасибо, буду думать, как это в таблице формулировать |
You need to be logged in to post in the forum |