Subject: Замыкательные пластинки со склерозированными контурами med. Всем привет!Кто-нибудь подскажет, плиз, как правильно перевести "Замыкательные пластинки со склерозированными контурами"? Vertebral endplates with scleroid (sclerosal, sclerous, или еще как...) contours или sclerosis of vertebral endplates, но далее в предложении идет "с наличием мелких краевых остеофитов", поэтому "контуры" видимо здесь важны. Буду всем благодарен за помощь! |
Endplates with sclerotic contours. |
Amor 71, большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |