Subject: Наряду с условиями, предусмотренными Договором, при его исполнении Стороны руководствуются law Наряду с условиями, предусмотренными Договором, при его исполнении Стороны руководствуются действующим законодательcтвом ____________.Диковато звучит фраза... When performing their obligations hereunder, the Parties shall rely, in addition to the terms of this Agreement, on applicable legislation (laws) of _____... |
The Parties shall be governed by laws in effect unless otherwise provided herein. |
Хотя нет The Parties shall implement this Agreement as per the terms set forth herein and laws in effect. |
|
link 26.03.2017 11:49 |
when performing this agreement, .... law shall apply in addition to its terms |
alex, не рекомендую использовать здесь кальку in addition to в английском этот смысл передается выражением as well as (причем, заметьте, в обратном порядке по сравнению с русским оригиналом: "i've been to nyc, as well as boston" = "был не только в бостоне, но и в нй") the parties' performance under this contract shall be governed by applicable statutes, as well as the (contractual) terms and conditions set out herein / in this contract |
You need to be logged in to post in the forum |