Subject: proxy disclosure requirements Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Fastow substituted a lower level employee (Micahel Kopper) as a principal in some transactions to get around proxy disclosure requirements regarding conflict of interest for senior officers Заранее спасибо |
специалист скажет точно, а я сказал бы так: "чтобы обойти требования о раскрытии имени доверителя" (поскольку речь идет о выполнении каких-то действий по доверенности (proxy)) |
You need to be logged in to post in the forum |