Subject: светложгущихся глин перевод construct. Красивые облицовочные кирпичи светлых тонов - желтые и кремовые, сделанные из светложгущихся глин.Помогите пожалуйста перевести "светложгущихся"! Спасибо |
|
link 3.02.2017 15:13 |
попробуйте перевести описательно: кальцит-монтмориллонит-иллитовый подтип глинистого сырья. |
white-burning |
Спасибо большое. |
в словаре white-burning clay - беложгущаяся глина а кирпичи желтые и кремовые, но не белые |
Нашел через немецкий 2 варианта перевода: brightly burning/ light-firing clay/ http://www.linguee.com/german-english/translation/hellbrennende.html |
пардон, light-firing (clays) скорее всего. описание вроде подходит |
|
link 3.02.2017 15:28 |
круто. надо в словарь. |
light fire clay - лёгкий шамот (словарь по технике силикатов) |
я тоже через немецкий вначале :)) но вышел точно на light burning унд white firing не понравилось. "светлогорящий" |
(white- and) light-firing clays вот к этому поиск по всякой керамике и кирпичам приводит. |
You need to be logged in to post in the forum |