DictionaryForumContacts

 Inok13

link 1.12.2016 11:02 
Subject: subtle experience gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо/subtle experience
Like Burton's Learn to Ride gear, these boards are designed to flex a little easier and shaped to make turning and stopping a far more subtle experience

 Gnisis

link 1.12.2016 11:38 
Как и доски из комплекта "Learn to Ride" фирмы Burton, эти доски для сноубординга имеют конструкцию, обеспечивающую более легкое сгибание, а их форма позволяет сноубордисту поворачивать и останавливаться мягко и без усилий

 trtrtr

link 1.12.2016 11:54 
Inok13
А "a far more subtle experience" по сравнению с какими? Вторая часть - это сравнение (противопоставление?) с 'learn to ride'?
У меня больше ассоциация с тем, что они дают более тонкие ощущения, может, более послушные, я не знаю.
Как сравнить двухколесный велосипед и трехколесным, такая ассоциация.
Но я только предполагаю. Возможно, я ошибаюсь. Может, какие-то еще будут мнения?

 Shumov

link 1.12.2016 14:40 
напр. (поворачивать и тормозить) намного аккуратнее

 Penkay1

link 1.12.2016 17:16 
эти доски для сноубординга имеют конструкцию, обеспечивающую более легкое сгибание,

надо: имеют более ГИБКУЮ конструкцию

 johnstephenson

link 1.12.2016 21:34 
'a ...... experience' has been used a lot in advertising for the past 5-10 years, but is usually meaningless when used in this way.

Other examples:
* 'Come to Dino's Café for a better dining experience' = 'Come to Dino's Café for good dining'.
* 'Use Bingo washing powder for a superior washing experience' = 'Use Bingo washing powder for better washing'.
* 'Crappo toilet paper provides a more comfortable toilet experience' = 'Crappo toilet paper is very comfortable'
etc.

In another 5-10 years' time no-one will be using 'experience' in this way any more as it doesn't mean a thing. It's best ignored.

Your example just means 'to make turning and stopping feel far more subtle'.

 Shumov

link 1.12.2016 23:08 
5-10 years? I think we have already there. Using "experience" in this way has been frown upon for a while now for the reasons outlined above; the proverbial "careful writers" (and translators!) should steer well clear of it. In translators' case this means simply ignoring it.

 Shumov

link 1.12.2016 23:10 
*have = are

 johnstephenson

link 2.12.2016 2:08 
Shumov: Excellent news -- Christmas has arrived early!

20-25 years ago, in the UK at least, there was a similar bizarre craze with the word 'Total'. For some reason thousands of new companies started including it in their names, like so:

* Total Plumbing Ltd
* Total Decorating Co
* Total Cat Food Suppliers Ltd
* Total Printers (Bristol) Ltd
etc.

What did 'Total' mean? Did it mean that they were offering a 'total' service rather than a 'partial' one? No. In fact, nobody knew what it meant. Evidently one day one company decided to include it in its name, and then tens of thousands of others simply copied it.

http://www.yell.com/ucs/UcsSearchAction.do?keywords=Total&location=Bristol&scrambleSeed=254842878

Nowadays very few new companies include 'Total' in their name. This is probably because it never meant anything.

 Shumov

link 2.12.2016 2:26 
'Total' was later replaced by 'solutions', as in

* Plumbing Solutions Ltd
* Decorating Solutions Co
* Cat Food Supply Solutions, etc.

I look forward to Like Totally Pest Control PLC or OMG Colostomy Accessories Ltd.

 wow2

link 2.12.2016 2:34 
Awesome...

 wow2

link 2.12.2016 2:43 
also
.... Essentials

 Shumov

link 2.12.2016 2:44 
Yep, that too.

WTF Copywriting Essentials LOL (Inc.)

 johnstephenson

link 2.12.2016 3:01 
ShumovHa, ha, ha!

'Solutions' -- that's very true! That one slipped past me unnoticed!

'OMG Colostomy Accessories' is probably pencilled in for next year along with 'WTF Leisure Ltd' and 'However Solutions Ltd.... (You've just beaten me to it with your own example!)

All of them are 'totally' meaningless, of course.

 johnstephenson

link 2.12.2016 3:04 
wow2 -- Don't you mean 'Ossum'? That's how young people seem to pronounce it here, anyway!

 wow2

link 2.12.2016 3:09 
yeaaah, but you still ha-a-a-ave to spe-e-ell it o-o-o-o-o-o-o-out ... hence, Awesome

 Shumov

link 2.12.2016 3:11 
Surely, Whatever Solutions Ltd?

Re 'ossum' - to rhyme with 'possum'? (NSW version)

 johnstephenson

link 2.12.2016 3:13 
Yes -- 'Whatever'.

 Shumov

link 2.12.2016 3:25 
Surely, 'yeah, whatever...' ))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo