|
link 29.11.2016 8:29 |
Subject: Сокращенное название кафедры gen. Здравствуйте! Кафедра железобетонных и каменных конструкций и сопротивляемости материалов - Department of Reinforced Concrete and Masonry Structures and Strength of Materials (на сайте университета). Сокращенно - кафедра ЖБиККиСМ (на том же сайте универа). Подскажите пожалуйста, как написать сокращенно на английском? Department of RCMS&SM?
|
дайте развернутое название сначала, потом укажите в скобках абревиатуру.. Вряд ли что-то подобное устойчивое есть в англ языке.. |
кстати, по-русски кафедра называется не так (на том же сайте университета) http://pntu.edu.ua/ru/budivelnij-fakultet/kafedra-zalizobetonnikh-i-kam-yanikh-konstruktsij-ta-oporu-materialiv.html |
и вообще кафедра не есть факультет, department для этого слишком громко. |
Syrira, "департамент" у них там в англоязычной части сайте, так что это не к аскеру, а вот "сопротивляемость" меня удивила, и не напрасно (самое время в лучших традициях МТ вздохнуть, что аскеру лучше не переводить на русский :) |
сопротивление материалов зависит от их сопротивляемости -(; |
ну, разве что ююю :) |
а я почитала и думаю - не полезу со своим гуманитарным рылом - наверное это я чего-то попутала - а гуглить было лень и (пока) без надобности:) |
Я тоже не полезу в технический ряд. :-) |
**RCMS&SM?** ...at least one lowercase letter and at least one numerical character. No special characters such as :<>/%#&?', are allowed. |
You need to be logged in to post in the forum |