DictionaryForumContacts

 Hallo

link 24.10.2016 23:15 
Subject: steady state, transient engine gen.
Дано: Договор на разработку (модификацию имеющегося) двигателя.
Компания Х разрабатывает для компании У двигатель, точнее улучшает параметры имеющегося: Евро-5 надо поднять до Евро-6, и перевести с дизельного топлива на газ.

ХХХ will perform base engine, steady state, transient, knock and emissions calibration for the *** spark ignited engine on natural gas on a dynamometer at the engineering facility located in ***.

Мой перевод:
ХХХ обязуется произвести базовый двигатель, в стационарном состоянии, перемещаемый, а также произвести калибровку детонации и выбросов а атмосферу для двигателя с искровым зажиганием, с рабочим объемом ***, работающего на природном газе, с помощью моторного динамометра, на заводе, расположенном в ***.

Волнует место: steady state, transient - в стационарном состоянии, перемещаемый. Сильно сомневаюсь.
Спасибо.

 NC1

link 25.10.2016 0:26 
Если мне не изменяет мой склероз (я за давностью лет не очень хорошо помню, как все это называлось в советских учебниках), то:

XXX выполнит базовую калибровку, калибровку работы в устойчивом режиме, калибровку работы в переходных режимах, калибровку детонации и калибровку выбросов двигателя с искровым зажиганием рабочим объемом... и т.п.

 Hallo

link 25.10.2016 7:58 
Огромное спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo