|
link 14.10.2016 13:00 |
Subject: mixed и inversions med. Ещё один вопрос (возможно, не последний)... На сей раз гемолиз.Что означает mixed и inversions в приведенном ниже предложении? Содержимое пробирок перемешивалось? Each tube were mixed and incubated for 3 hours at 37“C with periodic inversions. Negative and positive controls were prepared on the same manner as the test article. Each tube were mixed and incubated for 3 hours at 37“C with periodic inversions. Supernatant of both extract and direct contact method were transferred into another set of labelled screw caped tubes and examined for colour and appearance. Заранее спасибо. |
|
link 14.10.2016 13:33 |
Сюда же добавлю. Вот эта часть не совсем понятна: The extracts appeared unchanged by the extraction procedure... Мой вариант, но я в нем сильно сомневаюсь: The extracts appeared unchanged by the extraction procedure and the supernatants of negative control, positive control and blank of both extraction and direct contact method were clear and free from particles |
Оригинал очень плохо написан, потому и непонятно. Я думаю, под "mixed" имеется в виду, что содержимое каждой пробирки перемешивали (размешивали), т.е., вообще-то, "stirred". А "inversions" - это их периодически переворачивали. Во втором случае Вы, по-моему, все правильно поняли, но звучит это все равно бессмысленно. Возможно, имелось в виду что-то другое. |
|
link 14.10.2016 15:38 |
UVL, спасибо за ответ, но Вы ещё больше меня запутали) Из описания испытания методом прямого контакта: 8.3.6 Осторожно помещают исследуемые образцы на клеточный слой в центре каждого дублирующего сосуда и убеждаются в том, что образец покрывает приблизительно 1/10 поверхности клеточного слоя. Проявляют осторожность для предотвращения нежелательного движения образцов, поскольку оно может привести к физическому повреждению клеток, например их смещению. ===== |
М.б., это описание какого-то другого теста (другой стадии)? Вообще, "Each tube were mixed" - непонятно (если each, то was), так что можно понимать по-разному. М.б., смешивали содержимое разных пробирок. Но мне мой первый вариант кажется вероятнее. |
Клеточный слой - это вряд ли в пробирке. Скорее, на чашке Петри (или в матрасе, но там наслаивать что-либо неудобно). |
|
link 14.10.2016 18:47 |
UVL, спасибо за помощь! Нашла описание на английском, там всё понятно. |
|
link 14.10.2016 18:48 |
The extracts appeared unchanged by the extraction procedure... Этот вопрос пока остается открытм) |
может, там их несколько методов использовалось (extraction procedure) и типа на выходе все экстракты под копирочку same as ever |
|
link 14.10.2016 20:59 |
гарпия, да, там два метода использовались - метод экстракции и метод прямого контакта. Получается, что в одном случае был не экстракт исследуемого материала, а сам исследуемый материал... Может, в этом предложении речь только об образцах, исследуемых методом экстракции? |
да, раз про экстракт, то те, что методом экстракции наверное, имеют в виду, что видимых изменений не наблюдалось в процессе экстракции а то, может, есть какой-нибудь полимер, его погрузили в р-р и р-р , скажем, начал менять окраску ("полинял" :). Сначала порозовел, потом пожелтел и т.п. Или сначала был прозрачный, а потом помутнел. а тут как бы они говорят, что всё было stable |
|
link 14.10.2016 22:15 |
гарпия, да, наверное соглашусь с Вами. Может, ещё в процессе перевода откопаю чего-нибудь. Спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |