Subject: Performance training Помогите плиз с переводом PERFORMANCE TRAINING (обучение/подготовка по улучшению производительности?) очень уж clumsy..словосочетание.Мерси заранее! Masha |
Привет, Mashutik! Нельзя ли привести всё предложение или дать контекст? Если речь идет о программах, предусмотренных отделом кадров, то можно, наверно, перевести как "Обучение персонала навыкам труда/трудовой деятельности" |
... на самом деле, "навыки труда" как-то не по-русски звучит... лучше сказать "обучение профессиональным навыкам" |
Ochen vam blagodarna :) Eto kak raz i byl a human resource term. |
You need to be logged in to post in the forum |