Subject: in accordance with its spirit law The Code will be applied strictly as well as being interpreted in accordance with its spirit.Настоящий Кодекс должен (будет?) соблюдаться неукоснительно и подлежит [ис]толкованию в соответствии с его [духом]. Насчет "духа" как-то сомневаюсь, хотя есть "в букве и духе".. |
|
link 13.09.2016 8:56 |
Такое ощущение, что "букву" просто пропустили. Настоящий Кодекс будет строго соблюдаться, а также должен интерпретироваться в соответствии с его буквой и духом - как-то так. |
нет там буквы. просто в соотвествии с его духом толкование в соответствии с буквой - это буквальное, как написано - так и всё толкование в соответствии с духом - это с учетом его целей, может быть расширительное или ограничительное |
|
link 13.09.2016 10:00 |
ничего не пропущено applied strictly - "с буквой" as well as being interpreted in accordance with its spirit - "и духом" |
You need to be logged in to post in the forum |