Subject: Combination treatments can be formulated for administered separately med. помогите, пожалуйста, разобраться с "Combination treatments":речь о "комбинированных препаратах" или методах лечения? For chronic disorders, an antibody can be administered at regular intervals, e.g., weekly, fortnightly, monthly, quarterly, every six months for at least 1, 5 or 10 years, or the life of the patient. Treatment with antibodies or other antagonists disclosed herein can be combined with other treatments effective against the disorder being treated. """Combination treatments can be formulated for administered separately""". Спасибо! |
в первом случае Treatment (with antibodies) - речь о методе/схеме лечения, которая может сочетаться с назначением других препаратов ("other treatments") |
|
link 22.08.2016 18:51 |
методы лечение конечно (сугубо) как вариант: |
Просто "комбинированное лечение" |
|
link 22.08.2016 20:08 |
а так говорят?)))) судя по всему даже пишут. |
здесь formulated - похоже очень на лекарственную форму и сombination treatments - как комбинированные препараты. Может ошибаюсь |
то есть: Combination treatments can be formulated for administered separately - схема комбинированного лечения может быть составлена для .....чего? |
я это так понимаю. У них метод лечения с интервалами. "For chronic disorders, an antibody can be administered at regular intervals, e.g., weekly, fortnightly, monthly, quarterly, every six months for at least 1, 5 or 10 years" Если этот метод скомбинировать с другим методом, то интервалы можно чередовать. Неделю одно лекарство, другую неделю - другое. formulated for administered separately - formulated to administer separately. Т.е. не одновремено, а с чередованием. |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |