Subject: the only right or remedy of a Party...shall be for breach law SPA, раздел Whole Agreement (необычно!):Не могу сформулировать: (c) the only right or remedy of a Party in relation to any provision of this Agreement or any other Transaction Document shall be for breach of this Agreement or the relevant Transaction Document; (c) единственное право или средство правовой защиты, которое может использовать Сторона в отношении какого-либо положения настоящего Договора или любого другого Документа по сделке, [это только в связи с] [это право или средство правовой защиты, связанное с] нарушением настоящего Договора или соответствующего Документа по сделке; То, что в квадратных скобках, и служит камнем преткновения... |
You need to be logged in to post in the forum |