Subject: tone and pitch gen. Из презентации:Non-verbal communication or body language includes facial expressions, eye contact, body movement and gestures, posture, breathing, tone and pitch of voice. Стоит ли различать tone and pitch или написать просто "тон"? Спасибо. С уважением, Надежда Венцель |
Тон голоса, высота звука |
Скорее всего это не просто риторическое, а техническое. Значит, нужно различить. Я бы сказал не тон, а интонация. |
The tone of the voice is defined as "the quality of a person's voice" whilst the pitch of the voice is defined as the "rate of vibration of the vocal folds". |
Похоже на то, что эти два понятия в таком контексте частично различаются, но одновременно с этим рассматриваются и как одно целое тоже (диалектика!): TONE AND PITCH OF VOICE The tone and pitch of a person's voice can be excellent indicators of their real thoughts and feelings. • Tone means how the voice is used - it can be filled with attitudes such as enthusiasm or arrogance, or can be whining, demand or pleading. It can indicate, despite the words actually spoken, what a person's frame of mind is and how receptive they arc to what is going on. • Pitch means how loud, high or low the voice is - the higher the pitch (compared to their normal speaking voice), the more emotion is generally involved. This can be positive - with enthusiasm and excitement for example - or it can be negative - a voice raised in annoyance or anger. To demonstrate this, consider the many ways in which a simple word can change its meaning depending on the tone and pitch of voice. Use the word 'yes' to demonstrate: • 'YES!' spoken in a short, sharp, loud voice with body leaning forward and frowning face would indicate a command - 'YES, you will do that!' |
Короче, как всегда, надо сначала однозначно определиться с тем, что имеется в виду. А потом перевести (подобрать эквиваленты). |
А вот как на эту же тему могут выражаться по-русски: "Акустические невербальными средствами мы называем все звуки, кроме речи, сопровождающие наше общение. Сюда мы относим звуки, связанные с речью: тембр голоса, его высота и громкость, интонация, темп речи, речевые паузы; и не связанные с речью: смех, плач, покашливание, похлопывание, постукивание (ногой) и пр." |
тональный состав голоса и его тембральная окраска |
тональные гармоники голосовых колебаний и их тембрально-частотные характеристики |
я думаю про гармоники здесь не надо писать, это спец. термин а здесь текст как я понимаю "бытовой" |
тон и подача голоса |
|
link 27.07.2016 17:16 |
Меня вообще поражает природа вопроса! На лекциях по теор.фонетике эти понятия разделялись. С чего бы им вдруг не разделяться здесь? |
Спасибо за помощь! |
laya shkoda Где-то в глубинных волнах моей памяти тоже бурлило такое возмущение! |
|
link 28.07.2016 8:16 |
тембр и высота со словом tone вообще много путаницы, им могут обоззначать и тембр, и высоту, и интонацию. Но в контексте со словом pitch высота, естественно, отпадает, остаются тембр и интонация (хотя для каждого из них есть свой конкретный термин). |
Авторы статей, опубликованных в журнале "Промышленная акустика", просили меня переводить: pitch - основной тон. |
у тона несколько питчей питч м.б. основным тоном при определённых условиях (если, например, удалить частоты ниже) |
|
link 7.08.2016 16:05 |
Интонация и тембр голоса |
tone and pitch of voice Вспоминается: Не [очень] важно, что ты сказал, а важно КАК ты сказал (Ваенга):) |
tone and pitch of voice - то бишь: как вы говорите:) |
You need to be logged in to post in the forum |