Subject: OR ITS FORMATION OR ANY ACT PERFORMED OR CLAIMED TO BE PERFORMED UNDER IT помогите как можно наиболее корректней перевестиЗаранее спасибо |
Контекст, контекст... formation чего? |
This power of attorney (and any dispute,controversy,proceeding or claim of whatever nature arising out of or in any way relating to this agreement or its formation ... |
может так: [относящийся к данному соглашению], а также к его заключению, а также к любому действию совершенному или заявленному как совершенному согласно данному соглашению? |
You need to be logged in to post in the forum |